Temperaments. Isn’t it true that God made each of us uniquely different? We are so thankful that we are not like robots, all programmed the same. However, differences can create tension when we do not understand and value our differences when working with others. For some reason, differences can always seem to create a “rub”, can’t they? We, at La Casa believe that our effectiveness is only as good as the health of our staff, therefore staff development is important to us. We have been privileged to have the opportunity to be working with a coach in this area through North Point Ministries, Atlanta, GA. Our staff is learning about each other’s strengths and how we need each of us to support them. Our eyes are being opened to how we can better work as a team, and hopefully more effective in our work with the children we serve. We are thankful for this teaching time!

Temperamentos. ¿No es verdad que Dios hizo cada uno de nosotros único y diferente? Estamos muy agradecidos de que no somos como robots, todo programados de misma forma. Sin embargo, las diferencias pueden crear tensión cuando no entendemos y valoramos nuestras diferencias cuando se trabaja con los demás. Por alguna razón, las diferencias siempre pueden crear un “roce”, ¿no? Nosotros, en La Casa Creemos que nuestra eficacia es sólo tan buena como la salud de nuestro personal, por lo tanto, el desarrollo del personal es importante para nosotros. Hemos tenido el privilegio de trabajar con un entrenador en esta área a través de North Point Ministries, Atlanta, GA. Nuestro personal está aprendiendo acerca de las fortalezas de cada uno y cómo necesitamos cada uno de nosotros para apoyarnos. Nuestros ojos se están abriendo a la forma en que mejor podemos trabajar en equipo, y esperamos ser más eficaces en nuestro trabajo con los niños que servimos. Estamos agradecidos por este tiempo de enseñanza!